,靡有孑遗(4),耗矣(5)。罔(网)亦少(稍)密焉(6)。故孝宣皇帝愍而录之,乃开庙臧(藏),览旧籍,诏令有司求其子孙,咸出庸保之中(7),并受复除(8),或加以金帛,用之中兴之德(9)。 (1)息:繁殖。(2)自倍:自增一倍。(3)后元:武帝后元仅二年(前88—前87)。(4)孑遗:残余,剩余。(5)耗:消耗。(6)罔(网):法网。密:严密,苛细。(7)庸保:受雇被役使之人。(8)复除:免除赋役。(9)章:显扬,表白。 降及孝成,复加恤问(1),稍益衰微,不绝如线。善乎,杜业之纳说也(2)!曰:“昔唐以万国致时雍之政(3),虞、夏以多群后飨(享)共(恭)已之治(4)。汤法三圣(5),殷氏太平。周封八百,重译来贺(6)。是以内恕之君乐继绝世,隆名之主安立亡国(7),至于不及下车,德念深矣(8)。成王察牧野之克,顾群后之勤,知其恩结于民心,功光于王府也,故追述先父之志,录遗老之策,高其位,大其寓(宇)(9),爱敬饬(敕)尽(10),命赐备厚。大孝之隆,于是为至。至其没也,世主叹其功,无民而不思。所息之树且犹不伐(11),况其庙乎?是以燕、齐之祀与周并传,子继弟及(12),历载不堕(13)。岂无刑辟(14),繇(由)祖之竭力,故支庶赖焉(15)。迹汉功臣,亦皆割符世爵,受山河之誓,存以著其号,亡以显其魂,赏亦不细矣。百余年间而袭封者尽,或绝失姓,或乏无主,朽骨孤于墓(16),苗裔流于道,生为愍隶(17),死为转尸(18)。以往况今(19),甚至悲伤。圣朝怜闵(悯),诏求其后,四方忻忻(20),靡不归心。出入数年而不省察,恐议者不思大义,设言虚亡,则厚德掩息(21),遴(吝)柬(简)布章(22),非所以视(示)化劝后也。三人为众,虽难尽继,宜从尤功(23)。”于是成帝复绍萧何。 (1)恤问:抚慰。(2)杜业:本书卷六十有其传。纳说:建议。(3)唐:唐尧之时。雍:和也。《尚书·尧典》有“黎民于变时雍”句。(4)群后:诸侯。恭已之治:无为而治。(5)三圣:谓尧、舜、禹。(6)重译:辗转翻译。师古曰:谓越裳氏。(7)安立亡国:以立亡国之后为安。(8)不及下车:此指周武王入殷,未及下车,而封
黄帝、虞舜之后裔。(9)宇:屋宇。(10)饬(敕):告诫。(11)不伐:此谓召公止于甘棠之下而听讼,人思其德,不伐其树。(12)及:谓弟继兄之位。(13)堕:毁也。(14)刑辟:“邪辟(僻)”之误(王念孙说)。(15)支庶:指功臣侯之子孙。(16)孤:犹“弃”。(17)愍隶:疑或作“隶”,即奴隶。(18)转尸:犹言抛尸于野。(19)况:譬也。(20)忻忻:欣喜得意貌。(21)厚德:疑“德厚”误倒。(22)吝:吝啬。简:简略。(23)从尤功:封功最高者。 哀、平之世,增修曹参、周勃之属,得其宜矣。以缀续前记(1),究其本末,并序位次,尽于孝文,以昭元功之侯籍(2)。 (1)以:“以”上脱一“是”字(王念孙说)。(2)籍:名册。
本章未完,请翻开下方下一章继续阅读