他从末世来

首页
字体:
上 页 目 录 下 章
第八七四节 沉默如画(2/2)

    离开枫丹白露,安青桔和安初遇出发去特鲁瓦royes。吸取教训了,这回走了一段不是高速的路,路况差多了,和前面高大上的高速公路感觉完全不同。最后拗不过gps。还是走回高速了。因为只绕了一段,这次收费没有那么吓人。不过4欧多一些。

    特鲁瓦对安青桔和安初遇而言就是一个歇脚的城市。从卢瓦尔河谷直接转战到b艮第,中间还想看看其它地方(比如枫丹白露)的话。当天直接要到b艮第地区就有点赶了。

    安青桔和安初遇就这样选了特鲁瓦这个小城来住宿,选择它的理由很简单。正好在经过的路上,安静舒适,住宿不贵。

    安青桔和安初遇在bookg上订的房间就在特鲁瓦老城外300米的地方,也是民宿。

    安青桔和安初遇下午6点才到达这里,看看天se还多亮!入住的时候,这户人家接待安青桔和安初遇的是个七十多岁的老nn,j乎一句英语不会。

    但是能蹦一两个英文词比如“breakfas”,“ap”,“key”,“aplesyrup),是加拿大的一种糖枫树的树汁熬出来的。

    大姐说她家老太太前年去加拿大魁北克(也是法语区)的亲戚家过七十岁生日时,就ai上了这个东东,于是叫商店每两个月往法国邮寄一箱来给客人分享。

    “想不到在法国尝到的却是加拿大特产吧?”会讲英文的大姐说得眉飞se舞。味道确实很不错,比蜂蜜还要香,就面包吃很b!

    看那位会讲英文的大姐那么能说,安青桔和安初遇这一对“法国说话难”终于又找了个唠叨对象。安青桔和安初遇的下一站是b艮第的博讷,安青桔和安初遇总也弄不清这个到底怎么发音,重音在哪里?

    有没有“呢”这个音?安青桔把地名写下来请教大姐。真怀疑这位大姐没准是一个老师出身,讲解特别清晰。“eau这三个字母发音是/u:/,比如bleau这个地名发音是/’bu:ne/。”(用中文描述就是“布呢”)。真是救了命,这不就能问路了嘛!

    安青桔和安初遇在第二天早上checkou后也简单逛了逛特鲁瓦老城。老城很小,但真的很好看,建筑有自己的特se。特鲁瓦位于香槟省的边缘,很多人是以这里为起点开始香槟之路的。

    早晨的特鲁瓦特别安静,步行街上只有工作人员在清理昨日露天酒吧的杂物。特别喜欢从后面拍路人的样子,喜欢这法国大姐早上买法棍用的大藤筐,在法国周末的集市上都能看到有卖。

    看起来八、九十岁的老太太也颤颤巍巍拉着和咱们逛早市的华国大妈一样的“拉杆购物车”去买东西。不过安青桔更喜欢这些欧洲大妈的生活方式,他们老了不是围着子nv孙儿活同时内心期盼子nv孙儿围着自己活;他们有自己的生活。这才叫生活。

    写游记的时候才发现,特鲁瓦是那个鳄鱼牌子的老家,就是郭德纲相声里“您这壁虎哪里买的”里那个鳄鱼名牌这个“鳄鱼”牌子的厂商拉卡斯特的总部就在特鲁瓦。

    很多去特鲁瓦旅游的人不是为观光,而是特意去购物的。特鲁瓦这一个小小城市居然有三个超级购物街,类似奥特莱斯那种,都是“工厂商店”,并取名为“名牌大街”。

    平日里东西比巴黎要便宜3成甚至更多,就连很多法国本地人也要特意到这里来血拼的。据说华国去法国旅游的购物团都要到这里来的,不过大家都以为是去奥特莱斯,其实就是特鲁瓦。

    一说b艮第(burgundy),估计都知道。b艮第啊,法国著名的葡萄酒产地啊!去b艮第就是去品酒啊!

    实话实说啊,安青桔和安初遇真没打算去品尝葡萄酒来着。去了b艮第,那完全是一个意外。安青桔和安初遇要去的地方是一个在《虎口脱险》中出现的地方。(未完待续)
本章未完,请翻开下方下一章继续阅读
上 页 目 录 下 章